Читайте також: Як виглядають чоловік та дочка «мами Сердючки» Інни Білоконь

Українська мова з кожним днем стає популярнішою. ​​Тепер світові артисти не лише виходять на сцену з прапором нашої країни та виконують пісні українських музикантів (наприклад, Святослава Вакарчука), а й перекладають власні композиції українською мовою.

ТОП-3 закордонні артисти, які випустили українські версії власних хітів

  • Сергій Міхалок та «Ляпис Трубецкой»

Білоруський гурт «Ляпис Трубецкой» та його колишній вокаліст Сергій Михайлок, який з 2015 року мешкає в Україні, переклали легендарний хіт «Воины света». Текстом україномовної версії займався відомий письменник, музикант та волонтер Сергій Жадан.

  • Надір Рустамлі

Читайте також: Скільки платять світові зірки своїм тілоохоронцям

Учасник Євробачення-2022 Надір Рустамлі, який на пісенному конкурсі представляв Азербайджан, під час виступу на Polish Eurovision Party несподівано заспівав уривок своєї конкурсної пісні Fade to black українською мовою.

  • BrainStorm

Латвійський гурт BrainStorm переклав свій найпопулярніший трек Mana Dziesma українською мовою. Цікаво, що текст композиції «Моя пісня» написав Сергій Седрік Локшин, який є автором хіта «Плакала» гурту KAZKA.


Вам буде цікаво прочитати на Ivona: