Українська мова — найкрасивіша у світі! Принаймні після італійської та французької. Або навпаки… Так, впевнені, ви не раз (і навіть не два) чули про світовий конкурс мов, яким українська зайняла або перше, або друге місце. Звісно, ​​такого конкурсу не було. Та й як взагалі таке можна собі уявити? Як можна порівнювати незрівнянне — мови? Навіть якщо вони належать до однієї мовної сім'ї.

Тим більше, що насправді не потрібно жодних конкурсів для того, щоб зрозуміти, що українська мова — цікава та неординарна. У день української писемності та мови ми зібрали 5 найцікавіших фактів про нашу рідну мову, які доводять це!

1. Сучасна українська мова налічує близько 256 тисяч слів.

Саме такі дані надає Національна академія наук України. І це справді велике число, особливо якщо згадати, що для спілкування на побутовому рівні людині зазвичай достатньо 2-3 тисяч слів. Що цікаво: згодом НАН України заявила, що це ще не остаточні дані, а кількість слів українською мовою може сягати 1 млн.

2. В українській мові іменник має 7 відмінків.

Тоді як в інших східнослов'янських мовах 6. Чому? Вони не мають кличного відмінка. А саме його ми використовуємо при зверненні до будь-якої особи чи навіть неживої істоти. Тобто це унікальна риса української мови, якої в інших слов'янських мовах або взагалі не було, або була втрачена.

3. Українська мова багата на синоніми.

Дуже багата. У словниках налічується 10 000 синонімічних рядів. Загалом синоніми виникають у нашій мові постійно, тому ця цифра далеко не межа. Все тому, що людина завжди прагне знайти в предметах та явищах нові риси, поглибити та розширити свої знання. До речі, найбільше синонімів має слово «бити» — 45. Трохи відстає від нього слово «завірюха», що має 40 синонімів.

4. Найчастіше в українській мові вживають букву «П».

Саме з неї починається найбільша кількість слів. А ось найменш уживаною стала літера «ф»: майже всі слова, що починаються з неї, запозичені, тобто прийшли до української з інших мов.

5. На лексичному рівні ближче до української – білоруська мова.

Бо в нас 84% загальної лексики! На другому місці польська мова — 70% загальної лексики, і лише трохи відстає від неї чеська — 68%. А от із російською мовою українська має лише 62% загальної лексики. Але слід пам'ятати, що кожна мова у будь-якому разі має свої особливості на фонетичному, морфологічному, лексичному рівнях. А також існують відмінності у фразеології та правописі.


Вам буде цікаво почитати на Ivona: