Чтобы российское кино попало на украинские телеэкраны, учитывая все запреты (напомним, ни одна картина из РФ, снятая после 2014 года, не может быть легально показана у нас в стране), телевизионщикам приходится идти на разные ухищрения, пишут Вести.

Читай также: Михалков остался во главе российского кино

Самый последний способ, который они опробуют, — снимать сразу две версии одного фильма, для России и для Украины. Берется сюжет — один на двоих, на главные роли — россияне, а потом для нас готовится либо украиноязычная версия, либо адаптированная под нас, когда в кадре будут гривна, узнаваемые пейзажи, наши номера на авто... Таким образом, Госкино, выдающее индульгенции на показ картины на ТВ, не подкопается, что это продукт страны-агрессора.

Плюс для подстраховки наши телеканалы среди создателей фильма указывают украинскую кинокомпанию (а копродукция у нас не запрещена), пусть и с сомнительной долей участия, учитывая, что картина снимается в России с использованием их производственной базы и с их актерами.

Так, актриса Ольга Кузьмина, рассказывая о съемках продолжения российского сериала Кухня Отель Элеон, призналась, что будет и украинская версия.

Смотри трейлер нового сезона сериала Кухня:

%video597574%

“Мы снимаем сразу несколько вариантов сцен, а в сценарии все прописано как для России, так и для Украины. Все это затягивает процесс, все устают, потому что нужно переиграть сцену, заменив слова, — например, Москву на Киев или рубли на гривны. Для украинцев это будет так, как будто все в Киеве происходит. Менялось и все, к чему можно придраться с политической точки зрения, то есть более едкие шутки, если Украина может усмотреть в этом какую-то двусмысленность, убираются, а для России остаются“, — поделилась Кузьмина.

В российской кинокомпании Yellow, Black and White, принимавшей участие в создании Отеля Элион, подтвердили, что для России будет одна версия, а для Украины — другая, но за подробностями сказали обращаться к телеканалу 1+1, на котором планируется премьера сериала. На “плюсах“ говорить на эту тему не стали.

Читай также: Российским режиссерам не удалось добиться отмены мата в кино

Такую тщательную адаптацию связывают с тем, что не так давно Госкино аннулировало выданное ранее прокатное удостоверение российскому сериалу Последний коп с Гошей Куценко в главной роли, премьера которого планировалась на нашем канале 2+2. Притом что там значилось имя украинского режиссера Алексея Шапарева.

Хитрый план: в России придумали, как показывать свое кино в Украине / Кадр из сериала Последний коп

Мое участие в Последнем копе свелось к тому, что я снял на камеру несколько киевских панорам“, — рассказал Куценко.

По сути, для Украины там всего лишь пересняли пейзажи, которые изначально были московскими, и таких вставок оказалось мало, чтобы признать фильм украинским.

Впрочем, Украина так же снимает кино для себя и соседа. На съемках в Киеве популярного сериала Нюхач заклеивали номера авто, афиши, чтобы место было абстрактным и чтобы можно было продать в другие страны. Сейчас же проходят кастинги на третий сезон Женского доктора (сериал показывал канал Украина) с российским актером Ильей Носковым. И уже изначально подбираются актеры, владеющие и русским, и украинским языками.

Хитрый план: в России придумали, как показывать свое кино в Украине / Вести

Как рассказали киноэксперты, такие ухищрения делают съемки более затратными, но если удается продать в другую страну, то все окупается. С другой стороны, по словам кино- и телепродюсера Олега Щербины:

Переделка в РФ рублей на гривны, номеров машин — это попытка обойти закон о запрете у нас российских фильмов, выдавая их за копродукцию. Это схема, которая рано или поздно вскроется... Ведь в Европейской Конвенции по копродукции, а ее подписали и Украина, и РФ, четко указано: должна быть легальность финансирования, в контракте должны значиться доли сторон, причем одна сторона должна финансировать не менее 10% проекта, а вторая, соответственно, 90. И этот контракт должен быть зарегистрирован в Госкино“.

Напомним, ранее Порошенко подписал новый закон о телевещании.