Кинорежиссер Сергей Лозница: Я принадлежу той стране, в которой работаю
Многонациональность присуща не только продюсерскому составу проекта - этническая принадлежность Лозницы тоже имеет несколько журналистских версий: разные источники называют его украинским, российским и белорусским режиссером.
"Я принадлежу той стране, в которой работаю. Когда я снимал в Португалии, я представлял эту страну. МКФ в Каннах, например, уже давно отказался от указания национальностей -важно только имя режиссера. Но если говорить о культурной принадлежности, я думаю, журналисты правильно обозначили границы", - рассказал сам Лозница.
По его словам, в работе над картиной В утмане принимали участие граждане 9 стран, звучало 9 языков.
"Основным рабочим языком был английский. Я считаю, что такая мультикультурность очень обогатила картину", - отметил режиссер.
Фильм снят по мотивам книги Василия Быкова, которую Лозница прочитал 10 лет назад. Все это время режиссер думал над воплощением идеи книги с помощью кинематографических приемов:
"Для меня эта история не о войне. Она скорее о невозможности человека доказать, что он невиновен. О несправедливости и жестокости жизни. Сейчас эта тема актуальна и в Украине, и в России".
На вопрос о возможности более счастливого финала для своего героя Лозница заметил: "Я считаю, что в каждом фильме нужно ставить точку, в этом проявляется взгляд художника. У моего героя не было вариантов. Он не мог, как я сейчас могу, встать и выйти. Каждый может оказаться в такой ситуации; вопрос в другом: почему такие ситуации возникают".
Как сообщалось ранее, сегодня, 19 июля, в 22.00 на красной дорожке Фестивального дворца режиссер Сергей Лозница, актер Владимир Свирский и продюсеры Валентина Михалева и Хайно Декерт представят фильм В тумане.
По материалам ОМКФ